这两天看新闻,发现了一个新词汇——职业暴露。
这个词汇深刻诠释了,什么叫做世界并非你我想象。因为其真实含义,悖于常理!
按照一般人的理解,职业暴露即职业身份暴露,也可以简称为身份暴露。
如果一则新闻是——警察职业暴露导致受到伤害,那普通人第一眼看过去,第一反应肯定是警察身份暴露,招致了犯罪嫌疑人的报复。
但是,现实血淋淋地教训我们——不读书、没文化的下场是很惨的。
职业暴露的真实含义是什么呢?
是因职业暴露在某种医疗风险中。
虽然正规的词汇解释很繁琐。
名词解释里,职业暴露是指“由于职业关系而暴露在危险因素中,从而可能损害健康或危及生命的一种情况”。
但是,职业暴露其实是西医专用词汇,是医学学术用语。
不管职业是什么,只要在工作时面临感染疾病的风险,就是职业暴露。
- 医护人员,检测核酸时面临感染新冠病毒的风险,这是职业暴露。
- 油漆工,油漆时面临吸入有毒气体、患癌的风险,也是职业暴露。
医护人员
从这个角度而言,职业暴露完全没有普通人想的那么神秘。
反而,它和工伤带着相同的属性。
区别只是,工伤是职业暴露的进一步发展,而且两者覆盖范围并不完全重叠。
那么,为什么这么逆天的词汇会出现?
或者换句话说,为什么这些所谓的专有名词不能好好说话?
它为什么非得以常人不能理解的形式出现呢?
职业暴露,完全可以用“工病风险”来代替!
虽然有些拗口,但想必不会带来理解歧义。
我想了半天没找到原因。
中暑
归根结底,是对西医理论的照搬全收、对西医词汇不加思考的直译带来的恶果?
是对早期规则制定者的盲从?
还是学术词汇制定后牵一发而动全身导致的难以更改?
总之,历史的、现实的原因可能都有。
但是这种让人听不懂的话,还是尽量少些好。
西医理论不只是医生在学,患者也是时刻接触着。
更大的群体看不懂了,这不是制造阻碍,为垄断话语权做准备吗?
宗教改革运动之前,罗马教廷垄断了对圣经的解释权,形成了专制残暴的神权统治。
一些专用词汇受众看不懂了,不只增加学习阻碍,还会形成特权。