“铁子”和“老铁”这两个词,在网上被短视频给带火了,大家都以为这两个词是好哥们,好朋友的意思,中性词。
但是“铁子”这个词,在我家吉林省白山市这边不是中性词,是贬义词,多数是形容男女之间关系不正当。例句:小红是小明的铁子。翻译过来就是,小红和小明有事,关系不正当。换句话来说,他俩在“跑破”,拉个上了。
“老铁”这个词,在网上火起来之前,我都没听过,哈哈哈哈哈。不知道咋就发展成哥们的意思了,可能就像提起“坤”,年轻人都知道是“鸡”的意思吧,哈哈哈哈哈。赋予了这个词新的涵义吧。
我家这边的口音有点特殊也,属于是胶辽官话混着东北官话,二者比例六四开,也自成一派了属于是,和吉林省其他地区差距挺大的,哈哈哈哈。